Черта

значение слова

ЧЕРТА, черты, женский род
  1. Узкая полоса, линия (смотрите линия [в другом словаре] во 2 значении).
    Тонкая черта. Провести черту. Подчеркнуть чертой написанное. На финише первым пересек черту бегун NN.
    Вдали, на конце-крае земли и неба синеватая черта большой реки. Тургенев.
    Муций... с бровями, сдвинутыми в одну черту. Тургенев.
  2. только единственное число Рубеж, граница, предел.
    В черте города. За чертой города. Зайти за черту.
  3. переносное значение Признак, особенность, свойство, отличительная подробность.
    Черта характера.
    Узнал я резкие черты неподражаемого слога. Пушкин.
    И на душу мою той жизни безобразной ложились грубые черты. Некрасов.
    Прошедшего житья подлейшие черты. Грибоедов.
    || То же, выражающееся в поступках, действиях.
    Черты из жизни кого-нибудь.
  4. переносное значение, преимущественно множественное число, со словом «лица» и без него. Линия, очертание, создающее в совокупности облик, форму человеческого лица.
    Крупные, мелкие черты лица. Красивые, грубые черты лица.
    В чертах у Ольги жизни нет. Пушкин.
    Тайна твои покрывала черты. А.К.Толстой.
    Позабуду, вероятно, ваши милые черты. Пушкин.
    Каждой чертой своего лица эта женщина походила на мраморную статую. Тургенев.
    Человек... с отсутствием всякой определенной идеи, всякой сосредоточенности в чертах лица. Гончаров.

    В общих чертах (книжное) - без подробностей, касаясь только общего содержания чего-нибудь.
    Рассказывать что-нибудь в общих чертах.
    Последняя черта - переносное значение предел.
    И ваша такова последняя черта, что, чай, ко всякому дверь будет заперта. Грибоедов.
    ...Империализм доводит противоречия капитализма до последней черты, до крайних пределов, за которыми начинается революция. Сталин ("Об основах ленинизма").
    Черта оседлости (официоз дореволюционное) - в царской России: территория, вне которой не имели права жить евреи.
[Ушаков]






























Русский словарь

Идея о словаре русских слов пришла в голову майору Махони после того, как он не смог найти такового в природе.
Движимый внушённым чувством гордости за русский язык, майор Махони хотел писать статьи на исконно русском языке. Однако это было невозможно без соответствующего словаря.
Имеется трудноисчислимое количество словарей иностранных слов русского языка, но нет ни одного на свете словаря русских слов. Это безобразие, подумал майор Махони и стал создавать такой словарь сам.

(Через несколько месяцев после начала работы над этим словарём был всё же найден такой словарь в сети, но не бросать же начатое дело? Будет больше одним из сотни сайтов, посвящённых словарям русского языка.)

Итак, 18 апреля 2024 года с помощью моего сына Александра была закончена работа по созданию словаря исконно русских слов. Все слова перебраны вручную и загружены на сайт. Остаётся работа по шлифовке словаря для более удобной работы.

Желаю вам приятного просмотра!